饅頭標(biāo)準(zhǔn):
吃飽了撐的
為饅頭專門制訂國標(biāo),這事情乍聽起來挺新奇,用時下流行的一句話說:真是太有才了。作為消費者,最關(guān)心的恐怕不是其長相,而是饅頭的制作質(zhì)量與食用安全。難怪其標(biāo)準(zhǔn)剛剛出臺,就讓做面點的商人感到可笑,進(jìn)而引發(fā)國人激烈爭論呢。
有些事情讓我們很無奈,你瞧瞧吧,許多食品危害百姓身心健康,可就是沒有哪個部門去制定什么標(biāo)準(zhǔn)。某些部門患了一種可怕的權(quán)力浮躁通病,該干的事情不干,不該干的卻不厭其煩,樂在其中。
為饅頭量身定做一套國標(biāo),說到底,就是沒事找事,吃飽了撐的。
饅頭標(biāo)準(zhǔn):
用腳想事的餿主意
雖說國家糧食局否認(rèn)規(guī)定了饅頭形狀,饅頭標(biāo)準(zhǔn)并不強(qiáng)制實施,但饅頭標(biāo)準(zhǔn)倘若真要“一統(tǒng)天下”的話,那么必定會引發(fā)一場漢語關(guān)于“饅頭”名詞變革的一場地震。最直接問題是辭海、詞典等對“饅頭”的解釋要細(xì)化,要將饅頭的特點標(biāo)注清楚。以往稱呼為“饅頭”的那些蕎麥饅頭、黑米面饅頭、玉米面饅頭,還有方形饅頭、帶餡饅頭等等食品我們該如何稱呼?是否會被“恩賜”新的名稱?如此是否會引發(fā)一場漢語言關(guān)于“饅頭”一詞的語言和文化混亂?
饅頭,是傳統(tǒng)食品,更是傳統(tǒng)文化。不管是否真的有標(biāo)準(zhǔn)將出臺,單就想統(tǒng)一饅頭標(biāo)準(zhǔn)的想法,就是與民族的歷史的東西背道而馳,是個很可笑的用腳想事的餿主意。饅頭標(biāo)準(zhǔn),反襯出某些人的急功近利化、粗鄙化、膚淺化,甚至是沒文化!
饅頭標(biāo)準(zhǔn)來了
“饅頭辦”隨后就到
有了國家的饅頭標(biāo)準(zhǔn),那么必然就有許多人的饅頭不符合國家標(biāo)準(zhǔn),相應(yīng)的就應(yīng)當(dāng)有行政機(jī)關(guān)來查處那些不符合標(biāo)準(zhǔn)的饅頭,那么就要成立相應(yīng)的機(jī)構(gòu)來專門負(fù)責(zé)這一工作,“饅頭辦”也將隨后出場。
首先,有了“饅頭辦”,就要有人員和經(jīng)費來保證運行,這一筆錢不是必然落在做饅頭的人身上就是落在全體納稅人身上;其次,有了“饅頭辦”執(zhí)行國家的標(biāo)準(zhǔn),那么相當(dāng)一部份不符合標(biāo)準(zhǔn)的小商小販就要倒閉,老百姓也就吃不上符合他們品味或者便宜的饅頭;有了“饅頭辦”行使管理饅頭市場的行政權(quán)力,難免就有人進(jìn)行權(quán)力尋租,壟斷饅頭市場或者腐敗盛行。
|