
新指路標(biāo)志兩變化方便出行。
近兩年,由于路標(biāo)不明確,部分外國游客來津旅游找不著“北”的現(xiàn)象時(shí)有發(fā)生;由于路標(biāo)不明確,外來人員在天津的一些路口時(shí)常亂兜圈子;由于路標(biāo)不明確,一些信件無法準(zhǔn)確投遞……
7日從天津市質(zhì)監(jiān)局召開的2007年質(zhì)量監(jiān)督工作會議上獲悉,天津市有望在今年出臺路標(biāo)標(biāo)準(zhǔn),對道路、服務(wù)設(shè)施的名稱標(biāo)注進(jìn)行規(guī)范,對路、橋、巷及門、牌、樓等設(shè)置國家統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)的地名標(biāo)志。
天津市路標(biāo)標(biāo)準(zhǔn)有望出臺
據(jù)天津市質(zhì)監(jiān)局有關(guān)負(fù)責(zé)人介紹,目前國內(nèi)還沒有一個(gè)統(tǒng)一的路標(biāo)標(biāo)準(zhǔn),所以各地路標(biāo)的標(biāo)注可謂五花八門。眼下,天津市已經(jīng)開始著手制訂《天津市路標(biāo)標(biāo)準(zhǔn)》,對包括路標(biāo)在內(nèi)的多種公共設(shè)施標(biāo)志進(jìn)行統(tǒng)一規(guī)范。據(jù)悉,該標(biāo)準(zhǔn)今年有望出臺,以迎接2008年奧運(yùn)會的到來。
不符合標(biāo)準(zhǔn)路標(biāo)將糾正
隨著本市經(jīng)濟(jì)的快速增長,舊城改造、新區(qū)開發(fā)等城市建設(shè)普遍展開,一些地名命名較為混亂,路標(biāo)設(shè)置不合標(biāo)準(zhǔn),導(dǎo)致現(xiàn)有路名、地名辨識性差,文明程度不高。
在此次地名規(guī)范過程中,規(guī)劃、城管、公安、民政、質(zhì)監(jiān)等部門負(fù)責(zé)地名的命名以及路、橋、巷、門、牌、樓的路牌標(biāo)牌的設(shè)計(jì)、制作與管理。今年年底前,本市所有路牌標(biāo)志設(shè)計(jì)都將完成,重點(diǎn)突出服務(wù)、人性化等理念。此外,凡是不符合國家標(biāo)準(zhǔn)的路標(biāo),將一律給予糾正,以加快實(shí)現(xiàn)地名標(biāo)準(zhǔn)化。
規(guī)范道路名稱翻譯標(biāo)準(zhǔn)
即將出臺的公共場所雙語標(biāo)志規(guī)范,將對道路名稱的翻譯標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行規(guī)范:專用名詞為路名時(shí),采用漢語拼音,但指路標(biāo)志指向特定場所時(shí),則采用英文。
據(jù)介紹,新標(biāo)準(zhǔn)最晚今年年底前出臺并實(shí)施,到年底前,天津市范圍內(nèi)的道路交通標(biāo)志都將進(jìn)行統(tǒng)一規(guī)范和更換,旅游景區(qū)、商業(yè)服務(wù)業(yè)場所、博物館、文化設(shè)施、地鐵公交、醫(yī)療衛(wèi)生機(jī)構(gòu)、體育場所和環(huán)衛(wèi)設(shè)施的英文標(biāo)志也將陸續(xù)擁有規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)。
據(jù)了解,對比較復(fù)雜的方位詞將進(jìn)行區(qū)別翻譯。如北緯路用英文表示就是“BEIWEI Rd”,用漢語拼音表示就是“BEIWEI Lu”。最能體現(xiàn)天津城市文化特色的“胡同、里、區(qū)、園”,將采用漢語拼音予以保留。
|