采用國際標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)盡可能等同采用
采用國際標(biāo)準(zhǔn)的程度分為等同采用和修改采用兩種,即與國際標(biāo)準(zhǔn)完全一樣或采用時(shí)對(duì)國際標(biāo)準(zhǔn)的內(nèi)容作了修改,國家鼓勵(lì)盡可能等同采用。因而,當(dāng)國際標(biāo)準(zhǔn)不經(jīng)修改即可轉(zhuǎn)化為我國的標(biāo)準(zhǔn)并在我國實(shí)施,是最理想的情況。但在現(xiàn)實(shí)中,由于氣候、地理因素或基本技術(shù)條件等原因,等同采用國際標(biāo)準(zhǔn)可能有困難。為此,可能會(huì)修改國際標(biāo)準(zhǔn)中的部分內(nèi)容再予采用,在這種情況下,應(yīng)將修改的部分控制在合理的、必要的及最小的范圍內(nèi)。
另外,采用國際標(biāo)準(zhǔn)不僅僅是一個(gè)翻譯國際標(biāo)準(zhǔn)的問題,更重要的是如何正確理解國際標(biāo)準(zhǔn)的含義,并驗(yàn)證其在我國實(shí)施的可能性,以及在實(shí)施中我國的哪些基本條件不能滿足而需要進(jìn)行修改的問題。
應(yīng)盡可能一對(duì)一采用國際標(biāo)準(zhǔn)
采用國際標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)盡可能是一個(gè)對(duì)一個(gè)的關(guān)系,即我國的一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)采用一個(gè)國標(biāo)標(biāo)準(zhǔn)。盡量不要使我國一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)同時(shí)采用了幾個(gè)國際標(biāo)準(zhǔn)或一個(gè)國際標(biāo)準(zhǔn)同時(shí)被我國幾個(gè)標(biāo)準(zhǔn)所采用。由于我國的具體情況,一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)不得不采用幾個(gè)國際標(biāo)準(zhǔn)時(shí),應(yīng)能夠說明我國這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)與國際標(biāo)準(zhǔn)之間的對(duì)應(yīng)關(guān)系。
|